手机浏览器扫描二维码访问
(四)宋元其他诗话诗评的英译
banner"
>
宋元时期的诗话诗评数量颇多,整篇的英译也有几种。
宇文所安《中国文学思想读本》第九章为“通俗诗学:南宋和元”
,提供了周弼《三体诗》诗评和杨载《诗法家数》主要部分的英译。
在南宋的诗话诗评中,周弼《三体诗》不算是重要的著作,其地位远不及张戒的《岁寒堂诗话》、葛立方的《韵语阳秋》、刘克庄的《后村诗话》等作品。
宇文所安为什么要在有限的篇幅中,选取《三体诗》的诗评作为英译和讨论对象呢?他认为,《三体诗》“是一个为指导写作而编的唐诗选集。
读了周弼的选诗和注解,一个精明的杭州商人的儿子也能作出像样的诗”
。
也就是说,《三体诗》能够代表南宋兴起的面对下层读者的通俗诗学。
“通俗诗学的作者经常面对文学修养极低的读者,觉得不需要故弄玄虚。
他们提供系统的指导,并附上大量的例子和分析(就像现代的《某某诗人作品指南》之类的著作,会毫不犹豫地告诉读者一首诗的意思是什么)。
此类通俗诗学著作,揭示了传统诗学的基本原理,把大批评家点到即止的内容清楚地说出来。
这弥补了它在精妙思想方面的缺陷。”
[148]其实,此类通俗诗学著作,对于刚刚接触中国文论思想的西方读者来说,作用也极大。
这正是宇文所安翻译《三体诗》的原因。
翻译《诗法家数》,也是基于同样的原因。
宇文所安说:“诗歌创作手册,一般称之为诗法,是一种流行的文论形式,是一种真正‘低级’的批评文类。”
但是,“尽管有无数的缺点,诗学手册还是可以教我们很多研究诗歌的方法”
,“还教给我们宋之后的古典诗学中的很多术语行话”
。
[149]
巴恩斯通等人曾翻译魏庆之《诗人玉屑》的部分内容,最先发表在《美国诗歌评论》杂志上[150],后来收入《写作的艺术:中国文学大师的教诲》一书。
巴恩斯通翻译此书的目的,是想给当代的诗人作家提供一些来自中国的诗学资料。
所以他说:“《诗人玉屑》中收录的很多诗学建议,对于今天的创意写作老师来说,可能十分眼熟。”
这些建议就像是“诗学之药”
,“它们用故事、玩笑、迷人的隐喻或是贴切的例子包裹起来”
,让人很容易就能吃下去。
巴恩斯通还指出,《诗人玉屑》中的诗话,就像“尼采、斯蒂文森的格言,王尔德的幽默,或是里尔克的书信和笔记”
[151]。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
战斗力超强奶奶,五个宝贝,偏日常,有极品,但主角无敌牛,爽文安小芸意外觉醒,知晓自己是锦鲤文里的炮灰,会立马难产,一尸两命,丈夫伤心过度,坠河去世,他们的四个儿子会为锦鲤女主发光发热,燃烧自己,死状凄惨。安小芸怒了。她撕极品斗奇葩考大学养崽崽护老公,远离锦鲤女主一家,誓要将生活过得多姿多彩。于是,锦鲤女主学走路时,安小芸考大学,带娃进城了各位书友要是觉得麻了!四儿一女供我在七零读大学还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
无瞳桑吉是一部儿童科幻小说。它讲述了一个外星球的孩子随父母做太空旅行时,因他们的太空船出了故障,他的父母不得不把他送到了地球上,并把他改造成地球人的模样。但是小桑吉的眼睛却无法改变。他眼中没有瞳仁,只能戴着墨镜生活。桑吉的养母捡到他后并未嫌弃他,而是精心养育他。后来桑吉上学了,遇到了年轻的班主任曹敏和她的女儿甜甜等人。她们的爱心使得桑吉终于有了属于他自己的瞳仁!小桑吉也用自己逐渐显现出来的特异功能回报每个关心爱护他的人...
什么?你说英雄联盟是5V5的游戏?这难道不一直是1打9的游戏吗?夏新露出了一脸凝重表情难道大家玩的不是同一款游戏本文轻松欢快YY,绝对不会有任何不...
...
上将邢道荣,力敌万人!虚言乎?和诸葛亮斗智,和张飞赵云斗勇!不自量力乎?原本历史时空,邢道荣沦为后人笑柄。后世邢道荣转世而来,一切都变了!击败刘备军,武力加3?击败张飞,奖励必杀技?干了!...
关于史上第一密探x疯人院爆炸,院长云中鹤穿越,29个天才精神病人进入大脑,使他拥有29个诡异天赋!加入大内密探卧底敌国,三年又三年,再不恢复身份,我就要成为敌国皇帝啦!...